Recenze knihy pod hladinou od Jána Markoše

 

Na tuto knihu jsem se velmi těšil, protože Markiho znám docela dobře a jeho styl myšlení o šachu a vysvětlování se mi velmi líbí. Nejednou jsem měl možnost s tímto skvělým člověkem a velkým šachistou komentovat zápasy a žasl jsem nad tím, jak dokázal vysvětlit ne úplně jednoduché věci krásným stylem (jednoduše a názorně).

Marki má dar slova a písma. Je to velmi talentovaný člověk, řekl bych myslitel, či filozof a právě toto se promítá i do jeho psaní a myšlení. Pokud čekáte nějaké spletité varianty potvrzené strojem, nebo povrchní opakování, co již bylo napsáno sto krát, tak tuto knihu rozhodně nikdy neotevírejte.

Pokud však hledáte něco, co vás osloví, něco co vám otevře oči, tak je to tu. Pokud hledáte v šachu tajemství, připadáte si někdy jako mág v temné věži, co hledá (marně) velkou knihu o magii, nalezli jste ji. Je to ona. Velká Kniha o Šachu.

Název pod hladinou je přízračný, protože autor se právě vydává pod hladinu. Kniha je všechno možné, jenom ne povrchní. Marki až kouzelným způsobem ukazuje na skrytá tajemství šachu. Vydává se do hloubky prozkoumat královskou hru.

Autor si přál, aby se kniha dala číst i bez šachovnice, k tomu jsou diagramy u každé pozice. Nicméně já to nedoporučuji. Doporučuji si na studium této Velké knihy o Šachu:

a) udělat klid a čas, neškodila by hluboká koncentrace

b) doslova se izolovat od okolí, protože to budete potřebovat (některé myšlenky a příklady jen tak lehce nerozdýcháte)

c) hrnek dobré kávy nebo čaje (lépe oboje, jak to používá autor tohoto textu)

d) naladit se na velké objevy

Autor (pro mě nádherným způsobem) rozebírá v podstatě všechno o šachu, hlavní důraz je brán na strategii šachu, na figury, zabývá se i zahájením, šachovými stroji a koncovkami. Samozřejmě se probírají i ostré pozice, v podstatě nic nechybí.

Nejenom, že je hodně příkladů (a velké plus je, že hodně příkladů je z praxe Markiho a dalších Česko Slovenských hráčů), ale i hodně vysvětlení, tučným textem pak důležité věci.

Pro koho je kniha určena? Myslím si, že pro velmi široký okruh čtenářů. Každý si tam najde svoje. I já, velmistr, jsem některé věci vůbec netušil a žasl jsem nad tím, co autor ukazuje a píše. Už dlouho se mi nestalo, abych se tak do knihy začetl, že jsem zapomněl na dceru i manželku 🙂 Žena mi pak knihu musela „schovat“ abych ji vnímal.

Kniha má zhruba 318 stránek, což je za cenu 330 Kč na šachové knihy málo – běžně podobné knihy stojí (a daleko méně kvalitní) za 25 – 30 eur. Navíc je velmi dobře graficky zpracovaná.

Vřele doporučuji každému šachistovi si tuto knihu koupit. Chcete se vydat pod hlubinu? Chcete prozkoumat tajemství šachu? Chcete zažít úžas a objevování nových věcí? Chcete se zlepšit v šachu? Pokud ano, je právě pro vás tato kniha dokonalá.

9* komentář

  1. Osobně bych knihu přirovnal např. k Nimcovičovu Systému. Zejména v tom, že obsahuje originální náhledy (strategie je tu cca 150 let a pořád lze formulovat něco nového?!), ale i v tom, jak hledá beletristické prostředky pro jejich sdělení. Tohle prostě není žádná popularizace už známého, ale skutečně autorská, novátorská kniha. Něco jako ve vědě základní výzkum, ale vyjádřený jazykem mnohem svobodnějším.

  2. Jsou věci, které člověk chce a musí mít. Tady tedy asi jasná volba .-) Díky za trefnou recenzi, po které je jasné, že tato kniha není tuctová a čtenář s ní stráví vzácné chvíle.

  3. Děkuji za komentáře 🙂 Markiho kniha je výborná…navíc až s magickým přídechem tajemna a odhalování velkých záhad šachu. Co více si přát.

  4. Před 12-ti dny jsem si psal o tuto knížku Ježíškovi, už se těším na Vánoce. 🙂 Možná to ale nevydržím a prohledám doma skříně.

  5. Tak to je najkrajšia recenzia na šachovú knihu, akú som čítal. Knižku ešte nemám, ale tiež ju čakám pod vianočným stromčekom. Čo ma zaujalo, je, že v Čechách vyšla kniha v slovenčine. Od rozdelenia federácie som sa s niečim takým nestretol. Preto sa chcem spýtať, či nebol potrebný český preklad, resp. nakoľko ten slovenský text je pre českých (najmä mladších) čitateľov zrozumiteľný/prijateľný.

    1. Děkuji 🙂
      Nemohu mluvit za vydavatele, ale můj názor je ten, že překlad není vůbec třeba.
      Ačkoliv knihu přeložit do angličtiny a pustit ji do světa je více než dobrá idea.

  6. Napsal jsem si také ježíškovi a pod stromečkem jsem ji opravdu našel. Přelouskl jsem pár stránek a vypadá velmi dobře. Sloveština vůbec nevadí, navíc, když máte naposlouchané komentáře této cs-svk komentátorské jedničky, tak je to velmi příjemné čtení, řekl bych takové lidské.

Přidejte komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *